Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理由说一下。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理由说一下。
El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.
现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。
Se reconoce a la familia extensa en línea ascendente y descendente.
承认扩大的家庭,既可以向代,也可以向下代扩大。
El enemigo fue batido en toda la línea.
敌军全线崩溃。
También eran fundamentales las compras en línea y la comercialización "del principio al final".
购物对销售也十分关键。
El módulo de capacitación estará disponible en línea y todos tendrán acceso a él.
该培训单元将进行在线授课,所有人都可以接受培训。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Se facilitó periódicamente información en línea sobre la labor y las decisiones de la Oficina.
在定期提供了关于办事处的工作决定的信息。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
在这方面,同样平民常常又是处于前线。
Varios organismos de las Naciones Unidas ofrecen asistencia y formación a través de programas en línea.
一些联合国机构通过联机方案提供支助训。
Un porcentaje cada vez mayor de este tipo de ingresos procederá de los donativos en línea.
捐助在捐款呼吁收入中所占的比重将越来越大。
A esos efectos, se está examinando la posibilidad de invertir en módulos de capacitación en línea.
正在探讨的一个途径是在培训单元方面进行投资。
Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.
预计将通过安大略省的9所学院(包括一所法语学院)及学习提供该方案。
También se prevé que los particulares efectuarán en línea el 50%, aproximadamente, de las compras de viajes organizados.
此外,预计约有50%的组合旅游产品将由独立的旅游者直接购买。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
这一信念成为本文报告的研究的出发点。
La OSSI determinó que el INSTRAW había respondido en líneas generales a las recomendaciones excepto la recomendación b) supra.
监督厅发现,除文(b)项之外,其他建议基本已由研训所执行。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。
Es preciso aprovechar la experiencia y las opiniones de los que trabajan en la primera línea.
我们需要从那些在第一线工作的人的经验看法中受益。
Los miembros de la red interactuarán en línea mediante la Red Electrónica de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
络成员将通过科学技术促进发展络(STDev)实现联机互动。
Un panelista destacó que debería prestarse especial atención al problema de la explotación sexual de los niños en línea.
一位专题小组讨论会主讲人强调,应特别注意儿童性剥削问题。
声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。